Versions Compared

Key

  • This line was added.
  • This line was removed.
  • Formatting was changed.

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

...

The purpose of having a standardized naming convention is to provide an organized framework for the datasets, ensuring interoperability between users and platforms. (See below for Naming Convention for Information Products)

...

Two sets of population data for a particular country, one has the population for major cities and the other population data for small towns. The data for major cities are labeled with a “1” and the data for small towns are labeled with a “2”.

  • Dataset 1: Major cities in Burundi from Government of Burundi at 1:1M scale

  • Dataset 2: Cities in Burundi from Government of Burundi at 1:M scale

Dataset Names (interim solution):

  • Dataset 1: bdi_pplp1_1m_gov

  • Dataset 2: bdi_pplp2_1m_gov

Feature Class Name (long term solution):

  • Combine the two feature classes to 1 using guidance from Verifying Geometry. The resulting label would be: bdi_pplp_1m_gov.

Special Case 2: Data do not span an entire country or region

...

Datasets not covering an entire country:

  • Dataset 1: IDP Camps in Aceh, Indonesia

  • Dataset 2: IDP Camps Afgooye Cooridor, Somalia

Resulting Dataset Names:

  • Dataset 1: idn_aceh_cmpp_idp_1m_unhcr

  • Dataset 2: som_afgooye_cmpp_idp_1m_unhcr

...

  1. The catalog number, if in use (a good practice for catalog numbers is to have a three letter code for the country office and a sequential number) 

  2. A short map name (e.g. somalia_3w) 

  3. The paper size (A4, A3, A0, etc)

  4. The date of publication in YYYYMMDD format. 

Examples

  • SUM001_aceh_reference_map_a4_20050128

  • LBN001_Lebanon_reference_map_20081029

  • template_sample_a4_20080917

Conventions relatives à l'attribution des noms de fichiers

L’objectif d’une convention d’appellation standardisée est de fournir un cadre organisé pour les ensembles de données, assurant l’interopérabilité des données entre les utilisateurs et les plateformes. (Voir ci-dessous pour la convention des produits d’information)

Convention relative à l'attribution des noms des ensembles de données

La convention des ensembles de données (qui servent à générer des produits d’information, mais qui ne sont pas des produits d’information en soi) est différente de la convention d’appellation des produits d’information. Cette section décrit la convention d’appellation des ensembles de données y compris les géodonnées et autres ensembles de données.

La convention d’appellation comporte 5 éléments, chacun étant séparé par un tiret du bas : _. Les éléments optionnels sont indiqués par des crochets : []. Comme ci-dessous

ISO3_Code+DataType_SubCode_[Echelle]_Source_[Description additionnelle]

Où :

  • ISO3 : La première partie de la convention d’appellation est constituée du code ISO3. Par exemple : wrl, afg, alb, etc. Pour les ensembles de données transnationaux, il est possible de créer des codes supplémentaires, ils ne sont pas limités à 3 caractères. Exemple : hoa pour horn of Africa (Corne de l’Afrique)

    • Code + Type de donnée : Le code de l’élément tel que défini dans le « Tableau des codes de désignation des ensembles de données » ci-dessous (Dataset Naming Code Table) est suivi de la première lettre du type de données :

    • a = polygone

    • l = arc

    • p = point

    • t = texte

    • r = raster - (peut être omis pour les données où Code = image)

  • Sous-code (le cas échéant) : Le sous-code (le cas échéant), comme défini dans le « Tableau des codes de désignation des ensembles de données » (voir ci-dessous). Par exemple pour les limites politiques, les sous-codes incluent adm1, adm2, adm3, etc.

  • Echelle (paramètre facultatif, omis pour les données tabulaires) : Le dénominateur de l’échelle de donnée est sous la forme suivante :

    • Exemple 1 : 1:1 000 000 = 1m

    • Exemple 2 : 1:250 000 = 250k

    • Exemple 3 : échelle inconnue ou échelles mixtes (doivent être renseignées dans les métadonnées) = unk

    • Exemple 4 : échelle non applicable pour cet ensemble de données (comme les limites de la zone utm ou les données tabulaires) = na (ou omis)

    • Exemple 5 : pour les données raster, ce paramètre constitue et correspond à la taille nominale des pixels en kilomètres, mètres ou centimètres = 30 cm, 130cm

  • Source : Acronyme ou version abrégée de la source des données

    • Exemple 1 : Section de l’information géospatiale = uncs (United Nations Cartographic Section)

    • Exemple 2 : Gouvernement Guinéen = govgin

  • Description additionnelle (paramètre facultatif) : il s’agit d’un caractère de remplissage pour les métadonnées supplémentaires qui peuvent être utiles pour un autre type donné d’ensemble de données, par exemple :

    • Un indicatif de grille qui peut être utilisé avec des ensembles de données tels que des « toposheets » numérisés ou des ensembles de données d'images où les données sont divisées en différents fichiers

    • Une date-repère pour les données dont la date est fondamentale (comme par exemple pour le profil humanitaire ou d’autres ensembles de données fréquemment publiés

    • D’autres métadonnées si besoin

    • NOTE IMPORTANTE : si les ensembles de données sont référencés par nom de fichier dans d'autres fichiers (comme c’est souvent le cas avec les fichiers MXD), l'ajout de la date au nom du fichier entraînera souvent la rupture du lien de fichier de référence lorsque la date (et donc le nom du fichier) est modifiée.

Cas particulier 1 : Deux ensembles de données ayant la même convention d’appellation

Dans le cas où deux ensembles de données ont le même nom et que vous manquez de temps pour nettoyer les données afin de les fusionner en un seul ensemble de données (voir le nettoyage de données dans le Manuel de préparation des géodonnées), des numéros sont utilisés pour différencier les deux ensembles de données. Les différences sont spécifiées dans le titre et dans le résumé des métadonnées et ce, jusqu’à ce qu’ils puissent être combiné en un sel ensemble. Les numéros sont ordonnés par ordre décroissant de l'ensemble de données le moins détaillé à l'ensemble de données le plus détaillé. Considérez ce qui suit :

Deux ensembles de données démographiques pour un pays donné ; l’un contient la population des grandes villes et l’autre, les données démographiques des petites villes. Les données pour les grandes villes sont marquées d’un « 1 » et les données concernant les petites villes sont marquées d’un « 2 ».

  • Ensemble de données 1 : Principales villes du Burundi provenant du gouvernement du Burundi à l’échelle 1:M.

  • Ensemble de données 2 : Villes du Burundi provenant du gouvernement du Burundi à l’échelle 1:M.

Noms des ensembles de données (solution provisoire) :

  • Ensemble de données 1: bdi_pplp1_1m_gov

  • Ensemble de données 2: bdi_pplp2_1m_gov

Caractéristiques du nom de catégories (solution à long terme) :

Combinez les deux catégories en une, en utilisant les directives sur la Vérification de la géométrie (guidance from Verifying Geometry). Le nom qui en résulterait serait : bdi_pplp_1m_gov.

Cas particulier 2 : Les données ne couvrent pas l’ensemble du pays ou de la région.

Lorsque l’ensemble de données ne couvre qu’une partie d’un pays, des noms administratifs sont utilisés pour différencier les administrations, des noms de villes, des zones urbaines. Voir l’exemple ci-dessous :

Les ensembles de données ne couvrent pas la totalité d’un pays :

  • Ensemble de données 1: IDP Camps à Aceh, Indonésie

  • Ensemble de données 2: IDP Camps Afgooye Cooridor, Somalie

Noms des ensembles de données qui en résultent :

...

Ensemble de données 1: idn_aceh_cmpp_idp_1m_unhcr

...

:

...

Convention relative à l'attribution des noms de bases de données géospatiales (Geodatabases)

Le nom des ensembles de données (bases de données de détails géographiques – feature classes) dans les bases de données géographiques suit la logique du schéma précédent, décrit ci-dessus.  Une « feature class » de bases de données géospatiales, un fichier de forme (shape file) et une représentation KML du même ensemble de données porteraient le même nom (à part l'extension du fichier). Cependant, pour les bases de données géospatiales, la convention d’appellation doit également définir les noms des bases de données géospatiales et des bases de données de détails géographiques (feature datasets) qui contiennent les « feature classes ». Un exemple de base de données géospatiales est disponible sur la page Structure des dossiers/folder structure.

Nom des bases de données géospatiales (Geodatabases) : Le nom de la base de données géospatiale provient du code pays de l’Organisation Internationale de Normalisation (ISO) code pays. Soit, le code ISO3 du pays ou de la région concernée. Par exemple : wrl, afg, alb, etc.

Nom des bases de données de détails géographiques (Feature dataset) : Les « feature datasets » sont des objets utilisés pour regrouper les classes de détails géographiques (feature classes) apparentées. La convention d’appellation des bases de données de détails géographiques « feature dataset » comporte deux parties, chacune séparée par un tiret du bas : (_). Elles se présentent de la manière suivante :

  • ISO3 Code – Comme pour le nom des bases de données géospatiales, la première partie du nom, selon la convention d’appellation est constituée du code ISO3 relative au pays ou à la région. Par exemple : wrl, afg, alb, etc.

  • Sujet : Le sujet correspond au dossier dans la structure de données où les données se trouvaient dans les formats de fichiers plats (flat file format) (fichier de forme (shapefile), kml, xls, etc.). Ces sujets peuvent être trouvés dans le tableau des codes d’appellation des ensembles de données ou sur la page Structure des dossiers/folder structure.

Nom des classes de détails géographiques (Feature class) : Comme décrit ci-dessus, les « feature class » sont nommées selon la norme d’appellation décrite ci-dessus, comme si elles étaient des fichiers de forme (shapefiles).

Tableau des codes d’appellation des ensembles de données

Comme décrit dans la convention d’appellation des fichiers, le tableau ci-dessous fournit certains codes et sous-codes à utiliser pour nommer les ensembles de données. Cette liste n’est pas exhaustive, cependant elle répertorie les ensembles de données les plus communément détenus par OCHA. Un bureau pays aura certainement besoin de codes supplémentaires pour traiter les ensembles de données propres à la situation locale. Si vous souhaitez obtenir des conseils pour générer des codes d’autres ensembles de données, ou si vous avez identifié des codes qui vous semblent utiles pour d’autres bureaux, s'il vous plaît, veuillez contacter ISS à Genève.

Les sous-codes marqués d’un astérisque (*) devraient idéalement faire partie d’un ensemble de données plus général, où les détails cartographique (features) sont différenciés dans la table attributaire des valeurs (attribute table) et non par un « feature dataset » ou un « feature class » distinct.

...

Convention relative à l'attribution des noms des produits d’information

Les noms des cartes de terrain produites par OCHA sont composés de quatre parties séparées par un tiret du bas :

  1. Le numéro de catalogue, s’il est utilisé (une bonne pratique pour les numéros de catalogues : avoir un code à trois lettres pour le bureau de pays et un numéro séquentiel)

  2. Un nom court (pour une carte) peut être par exemple : Somalia_3W

  3. Le format papier (A4, A3, A0, etc.)

  4. La date de publication au format AAAAMMJJ

Exemple :

  • SUM001_aceh_reference_map_a4_20050128

  • LBN001_Lebanon_reference_map_20081029

  • template_sample_a4_20080917